понедельник, 29 апреля 2019 г.

Прочитать пока не стукнуло 3 [от создателей "Прочитать пока не стукнуло 2"]


Через неделю одному очень важному в моей жизни человеку исполнится 3 года. Самое время написать вкусную и полезную статью с обзором детских книжек, которые каким-либо ветром занесло в нашу жизнь в этом году. Иерархии нет. Цифры книгам присвоены произвольно. Итак, поехали.




1. 14 лесных мышат [авт. Кадзуо Ивамура, издат. "Самокат"]


"Эй, Кристина, ты повторяешься," - скажете вы - "это уже было в прошлом году". Да эти книжки мы читали и в прошлом году, но, во-первых, это наши любимые книжки))) А, во-вторых, за год серия выросла с четырех до восьми книжек. Вообще, у Кадзуо Ивамура о приключениях 14 лесных мышей написано гораздо больше. Но в русском переводе издано пока только восемь (оригинальный язык книг - японский, как можно догадаться из замысловатой фамилии автора). 

"14 лесных мышей" - это книги о жизни большой семьи, состоящей из 10-ти детей, мамы, папы, бабушки и дедушки. Если вы мечтаете о многодетной семье, то эта книга вас очень вдохновит. В книге изображены идиллические картины того, как взрослые спокойно и уверенно организуют жизнь целого дома; старшие дети, становясь самостоятельными, помогают мелким братьям и сестрам; младшие - шалят, но учатся быть более ответственными. А вообще каждая новая книга - это описание обычных семейных будней: катание на санках в зимний деть, пикник весенним утром, вечерние хлопоты, утренняя суматоха, стирка, завтрак и т.д.

Текста в книгах минимум. Но каждый разворот книги - это подробная иллюстрация счастливой жизни, наполненной любовью, уважением и домашним теплом. 

Могу сказать, что только однажды меня разочаровала эта серия. В преддверии Нового года мы купили сыну книжку "Новый год", ожидая порадоваться тому, как мышата водят хоровод вокруг новогодней елки. Но ничего такого не произошло! Одно мы не учли - это ж Япония... Кто ее разберет?! Там у них обрядовое приготовление рисовых лепешек заменяют наши фейерверки, хлопушки, бокалы шампанского. Теперь мы это знаем и не хотим ничего более слышать о японском Новом году.

2. "Синичкин календарь" [авт. Виталий Бианки]


Когда в Нижнем был ЧМ, и кое-какие привычные тропы перекрыли, то все побухтывали. Побухтывала и я. Особенно когда мне пришлось тащить двухлетнего бутуса в обход пару незапланированных кварталов, чтоб попасть на набережную. Но нет худа без добра. В непрекращаемой череде зданий мы набрели на букинистическую магазинчик "Студенческая лавка". Он живет в Нижнем уже лет эдак *дцать. В общем, в ворохе б/ушной литературы мы откопали себе Виталия Бианки. Книжка старая, советская, но издание хорошее. Красивые, реалистичные картинки. 

Тут много текста. Совсем маленьким малышам не подойдет. Вообще, у книжки две цели: познакомить ребенка с месяцами и показать, что происходит в природе. Главная героиня, синичка Зинька, сама пытается выучить названия месяцев, летает над лесом, полем, городом и подмечает, как изменяется природа каждый месяц года.

Книжка очень лесная. Есть ощущение, что мы нашли ее не в книжной лавке, а в лесу. Старина делает свое дело)))

3. Один день в аэропорту [авт. Рентта Шерон, изд. "Энас-книга"]

В начале апреля мы были на книжной ярмарке и унесли оттуда несколько книжек. Одна из них - "Один день в аэропорту". Это история о том, как семья коал летела на самолете к своей бабушке в Коала-Лумпур.



Книжка детально знакомит ребенка с тем, как надо себя вести в аэропорту и самолете. И вообще объясняет - что именно там происходит. А то какие-то обрядовые действия: сначала стоишь в одной очереди, потом в другой, а потом вообще - папа начинает снимать ремень и ботинки. С ума вообще посходили!

На самом деле, муж признался, что купил ее для меня, потому что я летаю редко и в аэропорту хожу с отрешенным видом: что сначала, что потом, куда теперь идти... Благодаря этой книге я хоть базовые действия выучила))) 

Отдельно скажу про иллюстрации, потому что для трехлетки они важнее текста. А иллюстрации здесь очень современные. Вы только посмотрите на эту бабушку. Чем-то она мне напоминает нашу бабушку Иру))))


4. Рабочая азбука [авт. Иосиф Бродский, илл. Игорь Олейников, изд. "Акварель"]

"Мой сын цитирует Бродского", - скажу я с гордостью и не обману вас. Оказывается, есть в творчестве Бродского кое-что и для детей. Я бы об этом не узнала, если б не слушала "Маяк". Однажды туда пригласили Диану Арбенину поговорить о Бродском (у нее есть пара песен на его стихи). И вот говорила она, говорила о гении поэта, а потом разговор как-то перешел на детей. Так вот от нее-то я тогда и услышала впервые: 

Тётя занята овсом,
и пшеницею, и льном.
Тётя помнит обо всём.
Эта тётя — агроном...

Пару слов. "Рабочая азбука" - это действительно азбука. Основная ее задача - познакомит детей с буквами. На каждой новой странице звучит стихотворение о рабочей специальности на очередную букву русского алфавита. Ритм стиха тот самый, неповторимый - Иосифа Бродкого. Вообще, Бродский - это всегда литературный оргазм. Лучше не скажешь!

Но у книги есть еще один козырь. Ее проиллюстрировал Игорь Олейников. Это очень крутой иллюстратор! Преклоняюсь перед его талантом. Больше говорить не буду, потому что слишком банально получается - красивый цвет, нестандартная композиция, остроумие...


И еще одна интересная особенность этой книги. Каждый разворот иллюстрирует рабочую специальность, о которой идет речь в четверостишии. Но кроме этого в композицию гармонично вплетены и другие предметы, начинающиеся на букву, которой посвящен катрен. Ваша задача - найти эти предметы. Например, на картинке выше видите динозавра, который мирно разгуливает по спальному району? Кроме него еще есть дворник, дверь, джип, дома, деревья и так далее)))

5. С неба падали старушки [авт. Мария Рупасова, изд. "АСТ"]

Нам подарил эту книжку наш маленький брат. И мы с сыном сразу её зачитались. Тут будет сложная параллель, но мне стихи Маши Рупасовой почему-то напомнили Чуковского. Особая ритмика стиха, повторения и такие детские, понятные детям неологизмы. Еще много междометий. Я даже возьму на себя смелость и скажу: Маша Рупасова - это такой современный Чуковский, но по-женски уютный и бесконечно жизнерадостный. В общем, конкретно эту книгу Рупасовой однозначно рекомендую, потому что в ней практически нет неудачных стихов. Через неделю вы всей семьей уже будете с удовольствием ее цитировать.


Мир, созданный Машей Рупасовой - это мир счастливого детства, проведенного у бабушки в деревне. Особый статус она отводит взаимоотношениям ребенка со старшим поколением бабушек и дедушек, минуя нас, взрослых, которые вечно чем-то заняты.

Но - осторожно! Под впечатлением первой книги, я захотела продолжения и купила следующую книгу Рупасовой "Дедушка, ты гдедушка?".  И тут что-то сломалось в тонком мире взаимопонимания меня и автора. На мой субъективный взгляд, эта книга менее талантлива. Чего-то ей не хватает. Сконцентрированности что ли. В общем,  "не то пальто".

6. Про маленьких [авт. Анна Юдина, изд. "Лабиринт"]


Леночка познакомила меня с этой книгой. Сначала как пример одного очень интересного дела. А потом я попросила у нее точные координаты: название и автора. Если вы хотите читать ребенку про доброту в чистом виде - это вы по адресу попали. Анна Юдина в своих книгах создает мир доброты, любви и нежности. "Про маленьких" - это короткие поучительные истории из жизни бельчат, медвежат, зайчат, хомячков и... как там еще мы называем своих детей?


Это тот случай, когда автор сам иллюстрирует свои книги. В ее иллюстрациях есть одна завораживающая особенность. Кроме рисованых картинок она использует фотокопии гербария: нежные травинки, цветочки, листики. Первый раз я встречаюсь с таким в формате книги, и выглядит это очень хорошо - поверьте.

7. 100 окошек - открывай-ка [авт. Тони Вульф, изд. "Эксмо"]

Эту книгу нам подарили Катя и Андрюша. Сильное впечатление она произвела на сына в начале его третьего года жизни. Потому что как раз там хотелось все трогать, хватать, открывать - в общем, делать упор на моторику.

"100 окошек" - это, как уже понятно из названия, книга состоящая из окошек. Одни только иллюстрации и бесконечные сюрпризы, хранящиеся за вставками-окошками. Очень яркие современные картинки.

В книге есть все: счет, времена года, времена дня, правила поведения в городе и за столом. Сын заучил эти правила и периодически они всплывают у него в голове. Так вот однажды я говорю ему: "Сегодня мы идет с тобой в библиотеку на выставку". Не успела я еще объяснить ему значение слова "библиотека", как он цитирует "100 окошек": "В библиотеке нельзя шуметь". Зашито на подкорку у человека)))


8. Улитка и Кит [авт. Джулия Дональдсон, илл. Аксель Шеффлер, перевод Марина Бородицкая, изд. "Машинки творения"]

С трио авторов-создателей этой книжки я уж встречалась в книге "Груффало". Стихи Джулии Дональдсон, иллюстрации - Аксель Шефлер, перевод - Марины Бородицкой.


Добрая, простая, веселая и без лишней моралистики история о том, как Кит прокатил Улитку вокруг света. Между ними завязалась дружба, и когда Кит оказался в беде, малютка-улитка спасла ему жизнь. 

Готовя эту статью, я посмотрела, что у Джулии Дональдсон еще много чего интересного. Про все книжки ничего сказать не могу. Видела вживую еще книгу "Тюлька. Маленькая рыбка и Большая выдумщица". Книжка тоже очень красивая, знакомит с подводным мир. Причем так знакомит, что полуторогодовалый обладатель этой книги умеет отличать краба от омара, чем меня вполне удивляет. Потому что для меня-то они все раки)))

9. Что бы ни случилось [авт. Деби Глиори, изд. "Поляндрия"]

В тяжелые времена ваших взаимоотношений с ребенком я рекомендую перечитывать эту книгу. Скажу честно - перевод книги очень неровный, стих нечеткий. Это минус. Но! Но смысл такой , что в конце я всегда плАчу)))


Тут мы погружаемся в каждодневную жизнь мамы и ее ребенка. У мамы вечно много отвлекающих дел. А сыну нужно только одно - внимание. И вот он начинает вредничать, безобразничать, сам не зная почему. И запутывается в своем плохом настроении, и думает,  что "таких злых Малышей не любит никто на свете". А мама все равно его любит и будет любить. Всегда! Что бы не случилось!

В книге всего двое героев - большой лис и маленький лисенок. Интересно, что Большой Лис не назван мамой. Это уже мои домыслы. В книге он просто назван Большой. И тут на ум приходит теория привязанности Петрановской и ее понятие "ответственный взрослый".

10. Ответственный ребенок [авт. Вера Полозкова, изд. "Machaon"] 


Есть такие люди, общение с которыми всегда проходит очень продуктивно. Так вот, от Оли я всегда ухожу с какими-то новыми знаниями о прогрессивных приложениях, упрощающих нашу жизнь и быт, с лайфхаками и с хорошим оптимистичным настроением. А теперь еще и с заметками о том, что можно прочитать ребенку. Могу точно заявить, что про детскую литературу Веры Полозковой мне рассказала Оля. И вот недавно мы стали счастливыми обладателями книги стихов Полозковой - "Ответственный ребенок". О, как интересно и весело читать ее стихи! Мы сразу выбрали несколько особенно крутых стихов, и последнюю неделю я перечитываю их  сыну каждый день по несколько раз. Он просит. Пока не надоели)))) Хочу кое-что процитировать, чтоб вы тоже почувствовали вкус. Мне конечно, больше по душе стихотворение "Помощник", ибо жизненно. Но моим мальчишкам понравилось "Экспериментальная наука", поэтому привожу его тут:

– Боже, где вы столько времени бегали?
– Космолет мы собирали с коллегами.
– Отчего же рукава-то все черные?
– Испытанья проводили, как ученые.
– А чтоб джинсы распороть, где вы лазали?
– Специальные мечи у нас, лазеры.
– Так, а что у рюкзака стало с молнией?
– Небольшим метеоритом заполнили.
– Так, а с варежками что полосатыми?
– Их и вовсе растащило на атомы.
– А мне кажется, у вас нету совести.
– Мама, совесть не нужна в невесомости.
– Ну и что мне с вами делать, учеными?
– Нас сосисками кормить с макаронами.

***

А теперь заключение. С заключением у меня всегда туго, поэтому для вдохновения перечитала свою прошлогоднюю статью про книги. Прочитала и улыбнулась. Кажется, за год сын научил меня быть менее категоричной. В комментариях к той статье один мой знакомый написал, что его дети (а у него их трое) выбирали всегда совсем не то, что он им советовал. Я тогда ответила ему, что в двухлетнем возрасте можно просто не показывать ребенку плохих книг и мультфильмов. Тогда я еще была уверена, что ребенок мой будет смотреть только мультфильмы Сутеева и, из современного, "Фиксиков". Но постепенно через какую-то щель в нашу жизнь просочились "Тачки" и "Щенячий патруль". Короче, с книгами пока держимся. Дай Бог не оплошать!)))

Ярлыки: , , ,

воскресенье, 3 марта 2019 г.

"Дизайн привычных вещей": книга, которую я сожрала, но не переварила



Невероятно привлекательная обложка первого издания книги "Дизайн привычных вещей" изображала красный чайник, которым нельзя пользоваться, слово "дизайн" манило, а рекомендация уважаемого человека давала этой книге +100 к тому, чтобы я ее прочла.

И вот я прочла то самое первое издание. И теперь могу с полной ответственностью заявить: "Это не моя книга". То ли я до нее не доросла, то ли ее плохо перевели, то ли надо было разориться и купить последнее издание. Кстати, последний фактор действительно имеет место быть. В 2018ом году появилось 2-ое издание книги. Надеюсь, оно решает проблемы неактуальности примеров из первого. Книга слишком долго жила сама по себе (около 15 лет). За это время многие "боли" в дизайне, о которых заявил Норман в своей книге, были вылечены. Мне просто не довелось с ними встретиться во взрослой жизни.

Как признается сам автор [Дональд Норман], первое вариант названия книги звучал менее привлекательно "Психология привычных вещей". И книга действительно о психологии. Львиная доля книги описывает поведение людей при взаимодействии с различными сущностями.

Автор не является дизайнером. Википедия дает его определение как: "учёный в области когнитивистики, дизайна и пользовательской инженерии". Его личность можно охарактеризовать как "заморачивающийся пользователь". Он стоит во главе огромной армии пользователей и защищает их права. Мысль, которая красной нитью проходит через всю книгу можно сформулировать так: "Если вы не знаете, как пользоваться той или иной вещью, то это не ваша проблема. Это проблема плохого дизайна". Ну, спасибо, дорогой Дональд! А то я каждый раз получаю психологическую травму, как только не знаю, как запустить чужой фотоаппарат, микроволновку, телефон и т.д. Пока читала эту книгу превратилась в ловца дизайнерских косяков. Пиком моего "норманства" был момент, когда я больно прищемила палец, держась за ручку двери. Дело в том, что ручка была прибита так близко к краю двери, что при закрытии палец застревал между наличником двери и обналичкой. Мир не совершенен)))

На самом деле, Норман говорит не о том, что мы привыкли называть дизайном. Среднестатистический гражданин, когда слышит слово "дизайн", думает о "красивости". В интерпретации Нормана дизайнер должен быть прежде всего конструктором. И речь в его книге идет о том, чему мы сейчас дали красивое название "юзабилити".

В общем, эта книга, бывшая в свое время очень популярной, полезна и сейчас хотя бы тем, что она формализует многие понятия дизайна.

Итак,

7 принципов хорошего дизайна от Дональда Нормана:

1. Ясная концептуальная модель.

Надо перенести как можно больше информации в окружающий мир. ДН выделяет два типа знаний: внутренние и внешние. Внутренние - это то, что мы заучили. Внешние - это фрагмент внешнего мира, которые нам подсказывают, как следует поступать.
Например, если мы попали в незнакомый город, нам ни к чему в уме держать всю схему метро. Мы все равно сможем не заблудиться, так как в метро, как правило,  есть спасительные указатели.

2. Разбиение на подзадачи.

Очевидное: надо стараться громоздкие действия упрощать, разбивая на подзадачи.
Когда мы оформляем заказ в интернет-магазине, нам приходится заполнять форму, состоящую, как правило, из трех частей: личные данные, доставка, оплата. Большие формы, приводят в состояние паники неподготовленного человека. Естественной идеей было разбиение формы на 3 блока или даже три отдельные страницы.

3. Наглядность.

Сделать дизайн наглядным: ликвидировать разрыв оценки и выполнения. Тут надо пояснение. Когда мы смотрим на прибор [кнопку, переключатель и т.д.], мы должны четко представлять, какую задачу он[она] выполняет. Пример: гиперссылки должны быть как-то обозначены (цветом, подчеркиванием и т.д.). Подсветка в данном случае подсказывает: при нажатии на ссылку что-то произойдет. Скорее всего, переход на другую страницу. 
Вторая проблема: когда пользователь выполнил действие, он должен получить какой-то сигнал о том, что действие выполнилось/не выполнилось. Эта проблема названа у Нормана разрывом оценки. Пример: прогресс-бар, который отражает актуальные данные о выполнении запущенного действия очень согревает душу и расслабляет нервы.

4. Правильные соответствия. 

ДН  провозглашает принцип соответствия: количество кнопок равно количеству функций.
Вот, например, моя посудомоечная машина. Сейчас с ней все в порядке, потому что я привыкла. Но с ходу с ней не задружишь. У нее всего две кнопки и 5 режимов. Ну, с первой кнопкой все в порядке. Это просто "вкл/выкл". Ее убираем из внимания. А дальше ситуация накаляется. Остается одна кнопка и 5 режимов. Оказывается, если нажмешь на эту кнопку 1 раз, то включается первый режим, если 2 раза - второй и т.д. Спасибо еще, что нет разрыва оценки: при активации того или иного режима напротив него подсвечивается лампочка.

5. Ограничители. 

Дизайнер должен моделировать поведение пользователя, создавая ряд ограничений.
Самый простой пример, который приходит в голову - невозможно отправить форму, пока не заполнены все обязательные поля. Другой пример - в некоторых интернет-магазинах не появляется кнопка "оплатить", пока не укомплектован заказ. 

6. Изменить отношение к ошибкам.

Человеку свойственно ошибаться. С этим стоит считаться. Для любого действия надо давать возможность отката. Пример - корзина в наших компьютерах, которая является промежуточным состоянием между окончательной потерей важного документа и возможностью его восстановить. Или, например, вы всегда можете поменять данные, указанные при регистрации на сайте, в своем профиле.

7. Стандартизация.

Отношение к стандартизации такое: как только ничего другого не помогает - стоит стандартизировать. Например, мы закручиваем резьбу по часовой стрелке, а раскручиваем - против. Это так глубоко в нас вросло, что мы даже не задумываемся об этом, когда выполняем это действие. Тем более - недопустимо менять это правило. Недавно встретилась с нарушением этого принципа детской игрушке - ручке для рисования водой. У ручки надо было открутить колпачок, чтобы наполнить водой. Сил не хватило ни у меня, ни у мужа. Пришлось сорвать. И только путем каких-то чудесных манипуляций мы догадались, что ручка раскручивается по часовой стрелке. 

Вот и все. Есть ощущение, что все это само собой разумеется. Но лишний раз все это проговорить - не помешает. Здорово, когда все разложено по полочкам.

Ярлыки: , , ,

суббота, 9 февраля 2019 г.

Начало "муракамщины" (про книгу Харуки Мураками "Норвежский лес")



Итак, Харуки Мураками. "Норвежский лес". Мне самой удивительно, как я оказалась в этом лесу. Где-то на второй интимной сцене я задала себе вопрос: "Зачем ты это читаешь, Кристина? У тебя уши, вон, горят вовсю!" Но выносливость добропорядочной читательницы вынудила меня дочитать до конца. И еще мне хотелось, конечно же, объяснений. Я все ждала, что в конце книги выйдет автор и с душевным простодушием заявит: "Смысл этой книги в том-то и в том-то. Я хотел сказать то-то и то-то. Теперь понимаете, зачем я добавил в текст столько секса?" Но ничего такого не произошло. Книга просто закончилась. А я так и осталась стоять с глупым ожидающим выражением лица.

Тогда я решила посмотреть одноименный фильм по этой книге. Он снят в 2010 году японским режиссером Чан Ань Хунг (хо-хо). Фильм весьма красив, но очень сжат, а потому пуст. Как визуальная картинка к книге он работает неплохо. И то - многих героев я представляла себе иначе. Я негодовала во время фильма так: "Фу, это не Нагасава!!! Нееее, это не Мидори" Про Мидори особенно. Потому что Мидори, кажется, в  задумке Мураками отъявленной европейка. А тут - такая японская сдержанность, что хочется подойти, дать подзатыльник и сказать: "Да закричи уже, наконец, дорогая Мидори!!!" Ну, ладно. Сочтемся на том, что они японцы - им виднее.

Японцы, конечно, инопланетяне. Для меня. Для нас. Роман трещит по швам от количества суицидов. Если посмотреть статистику, то от этого по швам трещит и вся Япония. "Смерть - это не противоположность жизни, а ее продолжение". Смерть в Японии не воспринимается как что-то ужасное. В их традиции сэппуку - лишение себя жизни в знак наказания самого себя за оплошность.

История начинается с самоубийства молодого парня, лучшего друга главного героя. Его звали Кидзуки. Ему было 17. Он заперся в гараже, впустил газ и умер.  Потом все события наращиваются, как снежный ком, на его смерть. И я хочу выцепить из вороха этих событий объяснения суицида такого молодого жизнерадостного мальчика. Кажется, вполне законным то, что автор тоже должен хотеть разобраться в причинах, предоставить объяснение, но этого нет. Возможно, потому что смерть не так ужасна, "она продолжение жизни". Или в том, что пытаться найти объяснения смерти Кидзуки - бесползено. Внешняя сдержанность никогда не позволит нам узнать ход его мыслей. А, может, Мураками отдает это на откуп подростковому желанию проверить, "что будет, если меня не стаенет?"

В романе показана молодость главного героя - Тоору Ватанабэ. Молодость - это время, когда особо явно видно все несовершенство мира. Но надо иметь мужество жить в этом мире. Надо быть незгибаемым дубом, чтобы жизненный ветер не смог вас нагнуть. Подобно тому, как иммунитет защищает организм от инфекций, мозг должен иметь внутренний несгибаемый стержень, который не позволяет трагедии и боли утянуть человека в темный лес.

Жизнь и смерть кружатся вокруг Ватанабэ, держат его за руки. И его тонкая молодая душа тянется к смерти с ее спокойствием и избавлением от несовершенства мира. Но потом жизнь дергает за другую руку. И Ватанабэ с неизлечимым чувством вины поворачивается к ней.

Человек в 20 лет - это еще не вполне человек. Он еще не врос корнями в эту жизнь. Он не отрастил в себе чувство долга, не сковал себя обязанностями, не построил свой маленький мир - пристройку к большому миру. Он легок и воздушен, как птица. А потому душа его всегда смущается вопросом: "Что будет, если меня не станет? Как они все будут себя вести... Быть может, лучше, чтобы меня не стало?" Выплыть из этого моря удается не всем. Самое важное условие - надо хотеть выплыть.

Ярлыки: , , ,

воскресенье, 13 января 2019 г.

Читать, слушать, вдыхать: "451 градус по Фаренгейту"


Всё было так. Два года назад у нас в Нижнем гостила Юля. А после ее отъезда я обнаружила под подушкой, на которой она спала, книжку "451 градус по Фаренгейту". Я уже хотела писать, звонить ей, сообщать, что она забыла книжку у нас. А потом оказалось, что книжка подписана дарственной надписью и адресована эта надпись нам с мужем. Все-таки удивительно некоторые люди умеют делать подарки!

Тогда я подумала - хочу прочитать. Но надо быть последовательной, а потому сначала я дочитала начатое. Потом я прочитала необходимое. В общем, дело до Рея Брэдбери дошло только сейчас. А потом выяснилось второе обстоятельство: читать бумажные книги совершенно не успеваю, потому предпочитаю нынче аудиоформат. А Юлькина книжка мне просто греет душу.

О Брэдбери я теперь знаю две вещи:

1. Брэдбери - живописец. Он так умело накладывает слова одно на другое, что всякое происходящее событие [предмет, явление] становится трехмерным. И вот ты уже ощущаешь запах цветка, силу взрыва, холодность металла.

2. Брэдбери - предсказатель. Когда кто-то предсказывает будущее, это всегда восхищает. Так, написав в 50х годах прошлого века книгу "451 градус по Фаренгейту", Брэдбери обрисовал нашу современную жизнь. У меня срывается только один вопрос - откуда он знал?! Отдаю это на откуп его глубинному основательному уму и умению анализировать. Более всего меня восхищает, что Бредбери показал, как изменится человек, если изменится мир.

Сегодня мы имеем то, что имеем. И два главных вопроса: как это все случилось и как жить правильно. Не знаю, как вас, а меня они мучают. Ответ на первый дает понимание ситуации. Осведомлен - значит вооружен. А что, разве что-то такое происходит? Похоже, да. Если оторваться в автобусе от смартфона, поднять голову и посмотреть по сторонам, то вокруг увидишь таких же синих баклажанчиков, уткнувшихся в свои телефоны. С одной стороны, мы коротаем время, уткнувшись в телефоны. Так бы мы просто сидели и смотрели в окно или на людей. Но дело в том, что попутно мы бы думали, вспоминали, анализировали.

Брэдбери поднимает вопрос о том, как важно время на переваривание информации. А у нас его сейчас нет. Мы жрем информацию тоннами, без разбора, занимая время на переваривание пожиранием новой информации.

Так что, проблема в гаджетах, в интернете, в тоннах информации? Это так?

Признаюсь, что я подсела на крючок мобильного интернета 3 года назад, поменяв кнопочный Sony Ericsson на смартфон. Теперь он всегда со мной. Он помогает мне оперативно решать некоторые бытовые вопросы. Я могу всегда связаться с каждым из родственников. Еще он рассказывает мне некоторые новости, оповещает о почте, акциях, новых курсах, выставках, мероприятиях. В общем, он большой молодец.

Гаджеты - не проблема. Проблема в неумении противостоять им. 

Самая глобальная мысль этой книги для меня принадлежит одному из героев - Фаберу, старому человеку, владельцу запретных книг. Говорит он метафорично, сопоставляя хорошую книгу и человеческую жизнь. Итак, о хорошей книге Фабер говорит так:

"Знаете ли вы, почему книги, подобные этой, столь важны? Потому у них есть качество. А что означает слово "качество"? Для меня оно означает фактуру книги, ее ткань. У этой книги есть поры, она дышит. У неё есть лицо. Её можно изучать под микроскопом. И вы найдёте в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своём разнообразии. Чем больше пор, чем больше правдивого изображения разных сторон жизни на квадратный дюйм бумаги, тем более «художественна» книга. Вот моё определение качества. Давать подробности, новые подробности. Хорошие писатели тесно соприкасаются с жизнью. Посредственные — лишь поверхностно скользят по ней. А плохие насилуют её и оставляют растерзанную на съедение мухам."

На необходимость детализации Брэдбери указывает и говоря о человеческой жизни. Мне так понятна и близка эта мысль, что я, пожалуй, объявила бы ее гимном этой книги. Вот, что, оказывается, происходит с нами - нам во всем не хватает детализации.

А что такое наша современная жизнь? Мы видим картинку жизни, но не знаем её нутра. Чтобы увидеть нутро, надо анализировать. Я не говорю о последствиях, только о проявлении нехватки глубины:

1. Сейчас благодаря интернету все мы имеем право высказаться. Даже больше - люди нарочно выставляют фотографии в сеть, а другие люди могут писать в комментариях все, что они хотят. И что же пишут эти люди? Обычно что-то вроде: "Класс!", "Красотуля", "П***то" и др. односложные словоформы. Чем-то это напоминает то, как общалась одна из героинь романа Милдред со своими подругами.

2. Мы становимся все более пустыми. Как это происходит? А вот как: нам не надо хранить почти никакой информации в голове. Все можно тут же уточнить в интернете.

3. Гаджеты позволяют решать много задач одновременно. И ты их решаешь, но проходишь по касательной. Мы как будто бы пролетаем над собственной жизнью, не оставляя в ней следов. Электронные письма, электронные поцелуи. Тысячи писем приходят нам на эл. ящики, даже если мы просто потенциальный потребитель чужих услуг. А в головах у нас остаются одни лишь заголовки.

4. Отличной иллюстрацией отсутствия глубины являются также многочисленные мастер-классы. У нас рождается иллюзия, что мы научились чему-то. Это всеохватывающее желание попробовать, но не раскусить.

Это все то, что пришло в голову. И все это не кажется таким уж ужасным, потому что это уже происходит с нами, а мы вроде как еще можем жить и есть печеньки. Не можем мы только остановиться и подумать долго; глубоко и спокойно дышать тоже не можем. Мы несемся, боясь что-то не успеть, проживая по касательной нашу жизнь.

И как же, что же делать? У Брэдбери звучит мысль о том, что надо вернуться к истокам, быть ближе к природе. Природа у него - символ спокойствия, продуманности, основательности. Я себе это как-то не представляю. Отказаться от благ цивилизации? Вы серьезно? Мне все же кажется, что мы обречены...

Ярлыки: , ,

воскресенье, 28 октября 2018 г.

Ваши письма я храню под матрасом...


В 2017 году издательство "Белая ворона" перевело на русский язык и опубликовало переписку всемирно известной детской писательницы Астрид Линдгрен (АЛ) и девочки-подростка Сары Швардт (в девичестве Юнгкранц). Получилась отдельная книга с интригующим названием - "Ваши письма я храню под матрасом". Сара была трудным подростком, и АЛ протянула руку помощи девочке, став в своих письмах для нее тем самым взрослым, который ведет подростка по жизни и является его тайной опорой. АЛ и Сара никогда не виделись в реальной жизни, но  письма их очень искренние и доверительные.

Книга мне не понравилась. Я поняла это где-то на середине, но мой подкорочный литературный критик сказал мне: "Терпеть! Надо дочитать до конца".

Сейчас, когда я начала анализировать прочитанное, эта книга не кажется мне такой уж дурной. Но сразу после прочтения я жалобно заскулила: "Ах, как жалко мне 635ти рублей, потрачененных на эти страницы в твердом переплете!" Обычно к концу книги, внутри которой мне довелось жить несколько дней (месяцев/лет) меня охватывает чувство восхищения, хочется обнять автора и кричать: "Качай его! Качай!" А тут ничего такого не произошло. Читая страницу за страницей, я  поняла, что солено-подростковая жизнь Сары мне совсем не интересна, что ничего нового она для меня не откроет, и я почти точно знаю, что будет потом. Тут я ставлю якорь и говорю о том, что это самая главная ошибка взрослых по отношению к подросткам. Нельзя смотреть на подростка сверху вниз. Звучит как очень понятный лозунг. Действительно, что может быть проще - соблюдай простое правило, и все будет хорошо. Но, черт возьми, мы слишком забывчивы, и практика часто расходится с реальностью. Мы слишком заняты своей жизнью, чтобы обращать много внимания на то, исход чего мы знаем заранее. Хочется сказать так: "Ты, девочка, сейчас побъёшься в истерике, а потом, когда время придет, найдешь себе мужа, родишь ему детей, и твое счастье не будет отличаться от миллионов других счастий. Так что наслаждайся сейчас свежестью момента".  Неинтересно...

Но АЛ поступает по-другому. Вообще, вызывает восхищение тот факт, что вплоть до середины восьмидесятых (когда у писательницы начались проблемы со зрением), АЛ отвечала на все присланные ей детские письма сама.  Это широкий, королевский жест. И она не просто отвечала заготовленными фразами, а старалась вникнуть в проблемы каждого. Так и в истории с Сарой она очень старается ей помочь. Она в свои 65 лет (время наиболее активной переписки с Сары и Астрид) находит в себе смирение, чтобы не смотреть на сару сверху вниз, а быть для девочки настоящим другом.

Например, желая оградить Сару от курения, АЛ вместо бесспортного: "Курить - вредно для здровья" сначала описывает жизнь курильщиков, встречавшихся на ее пути. При этом она так искренне удивляется ухудшениям их здоровья, как будто бы она хочет поверить в безвредность курения, но у нее не получается - факты на лицо. А потом АЛ вообще предлагает Саре пари: "Если в день, когда тебе исполнится 20 лет, ты не станешь курильщицей, если до тех пор ни разу не закуришь, то я подарю тебе на день рождения (если доживу до него) 1000 крон или столько, сколько будет к тому времени стоить нынешняя 1000 крон". И, как мы узнаем из последующих писем Сары, она действительно не стала курильщицей.

А вот когда Сара пишет АЛ о том, что отец ее избивал, Астрид даже не пытается оправдать отца. Ну, знаете, так бывает, что все взрослые заодно... Нет. Тут Астрид однозначно становится на сторону Сары и пишет о ее ненависти к отцу: "...ты в своем праве". Хотя Сара, в глубине души все же любя своего отца, буквально разрываема между любовью и ненавистью к отцу. Ненависть ей кажется противоестественной, а неопределенность и странность происходящего  разрывают ей душу. Как можно ненавидеть собственного отца! Это стыдно... А Астрид спокойно заверяет: "Ты в своем праве", объясняя девочке, что нет тут ничего стыдного. Это же чувствовал бы любой на ее месте.

Или еще один важный момент. Сара в самом первом письме пишет, что мечтает стать актрисой. И Астрид очень деликатно относится к этой детской мечте. Казалось бы, редкая девочка не мечтает стать актрисой в детстве. Самая типичная реакция взрослого на такую мечту съязвить:  "Ну вот. Еще одна актриса у нас объявилась!" Но АЛ бережно относится к мечте Сары, давая ей понять, что нет ничего невозможного.

Как мы знаем, Астрид отвечала на письма всем поклонникам. И уж наверняка кроме Сары еще были дети, которые вели с ней переписку. Но Астрид никогда не говорит, что Сара - одна из многих. Наоборот, она подчеркивает исключительность Сары. Как важно подростку знать, что он особенный! Как важно знать, что только ему доверена тайна, что только он посвященный. Вот как заканчивает АЛ одно из перых писем: "Как бы устроить так, чтобы эти письма больше никто не прочел? Могу я писать тебе все что угодно?"

Вот так бережно и по-дружески АЛ вела Сару за руку на протяжении многих лет. Писательница не могла предостеречь девушку от дурных поступков, наказать за курение или алкоголь, не могла запереть ее дома, не позволив отправиться в необдуманное путешествие. Она могла лишь то, что могла - вкрадчиво и спокойно писать, советовать. Тихо и спокойно. Без истрерик, без вероломного влезания в жизнь. И, кажется, это работает. Наверное, так и надо вести себя с подростком? Может, это рецепт?

Ярлыки: ,

воскресенье, 23 сентября 2018 г.

"Тайная опора"



Похоже, я тут опять буду рекламировать то, о чем все давно уже знают. Ну, или то, о чем  отшумели еще пару лет назад. Но пару лет назад меня больше интересовала медицина и физиология. Переживая материнство первого года жизни своего ребенка, я активно строила из себя педиатра. Ну, или пыталась врубиться в основы педиатрии. Ну, или хотя бы сестринского дела... Ну, или хотя бы градусник пыталась научиться  ставить, что с младенцем не так уж и тривиально. Педагогика? Не, не слышала. Нам бы тут как-то выжить...

Про теорию привязанности я впервые прочитала в женском журнале matrony.ru, но это было когда мой малыш был совсем послушным карапузом. Тогда еще жареный петух облетал меня стороной, поэтому в тот момент я для себя отметила: "Да, надо обязательно почитать" - и благополучно забыла.

Второй раз про Людмилу Петрановскую услышала в очень необычном месте в июне этого года. А именно - я слушала интервью одного (вы не поверите) программиста, и там ему задали несколько личных вопросов, в т.ч. про воспитание двух его детей. И он назвал эту фамилию - Петрановская. Причем в контексте его ответа звучала это примерно так: "Ну, Петрановская, которую все читают..." И я снова отметила для себя, что надо почитать, и снова хотела забыть, но моя несостоятельность в практических вопросах воспитания скоро просигналила, что пора бы уже что-то действительно прочитать и научиться некоторым лайфхакам, чтобы действовать, а не впадать в отчаяние.

И вот ко мне пришла книга Людмилы Петрановской "Тайная опора". Книга и вправду очень прикладная. Во введении автор делает предупреждение - что это не догма, что надо исходить из собственной практики. Конечно, так и есть. И теория не может быть абсолютно бесшовно наложена на практику. Но все-таки в некоторых моментах знание аксиом и теорем помогает на практике.

Книга "Тайная опора" описывает весь период детства от рождения и до совершеннолетия. Каждая глава в ней посвящена конкретному возрасту. Книга совсем небольшая (при желании ее можно прочитать за вечер) и написана супер-пупер-мегапростым языком. А еще процентная доля воды в ней сведена к минимуму. Как раз то, что мы все сейчас так любим. 

Самые главные мысли в этой книге каждый выделит для себя сам, потому что родителя больше всего интересует, что делать конкретно сейчас. Поэтому самой "крутой" главной этой книги  будет именно та, которая советует возрасту вашего ребенка в данный момент.

Мои глобальные мысли, вынесенные лично для меня из этой книги, такие:

1. "Самое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые - это мы" (с)
2. Воспитание ребенка - это как восхождение на гору: есть спокойные этапы (т.н. плато, когда ты просто находишься рядом и вы счастливо живете), а есть кризисы - это вертикальные пределы, которые особо сложны, но которые позволяют набрать вам новую высоту. Взгляд на жизнь чада именно с этой позиции придает хладнокровия и уверенности. Ты думаешь: "Это всего лишь этап. Дальше-то я знаю, что будет".
3. Любовь спасет мир. Никогда, даже в моменты сильного отчаяния, не стоит забывать, что вы родитель, а перед вами - ваш ребенок. Вы связаны навсегда. Как говорит моя мама: "Мы под одним зонтиком".
4. А для моего с сыном возраста в 2,5 года  самое важное звучит так: "Вы еще не контейнируете? Тогда мы идет к вам!"

Ярлыки: , , , ,

пятница, 31 августа 2018 г.

Дочитала-таки "Братьев Карамазовых"



Бывают в жизни красивые совпадения. И вот одно из них. Так совпало, что сегодня последний день лета. И вот именно сегодня я дочитала "Братьев Карамазовых" Достоевского. А начала - первого, в июне.

Я не смогу открыть Америки и даже выразить непохожее мнение, ибо Достоевский - крут. Я всего лишь одна из многих людей, кто в этом убедился. И теперь меня не покидает мысль о том,  что он все уже сказал однажды, и если бы меня кто-то ткнул мордочкой в кого-то столь же однозначно правого, то я бы согласилась это принять. Но пока мне ничего такого не указали. Поэтому я стою с замирающим сердцем и хочу попросить у него хотя бы автограф. 

На протяжении всего лета я все время восклицала окружающим меня слышащим: "О, Боже! Я никогда не читала ничего лучше!". И сейчас я объясню почему. 

Герои Достоевского - это не совсем герои книги. Мы живем среди них. Это сильное ощущение, которое случилось со мной впервые. Все-таки раньше, в других произведениях, я должна была прищурить левый глаз и сделать допущение: "А что, если... Ну, если вот здесь подрезать, здесь - надточить, то будет примерно похоже".  А в случае с Достоевским всего этого делать не надо. Можно просто взять готового героя, наложить его, как трафарет, на своего соседа по жизни и... не будет лишнего.

Ну, и кто там самый-самый? Для меня - брат Иван. Думаю, каждый может найти для себя самого-самого. Но для меня вот он. Я объясню. Надо признать, что по жизни я - середнячок. И примерно середнячки меня окружают. Не девиантные странцы, а вот такие, с виду очень даже в рамках приличия, Иваны Карамазовы. Это как? Это так:

- Гордость, будь она неладна. Та самая, которая возведена в ранг крепкого характера, хотя ничего общего с крепким характером не имеет.

- Самоотстранение. Умывание рук. Вот случай из жизни. Вы видите какую-то гнилую, саморазрушающуюся изнутри систему. А вы-то вроде ни при чем. Вы можете помочь, но не хотите. Потому что вам все равно. А, может, от этого разрушения еще и выгоду можно получить, если наблюдать со стороны. А влезешь - не дай Бог замараешься. Поэтому выгоднее безразличие, самоотсранение. И еще, очень важное - замена христианского чувства вины другим - чувством  того, что ты "выше всего этого".

- Самоистерзание. Это всегда очень страшно - остаться одному в комнате и задавать себе неудобные вопросы. 

Несколько лет назад я посмотрела фильм Никиты Михалкова "Солнечный удар" по одноименной повести Бунина. Там красной нитью проходит вопрос "Как это всё случилось?" Речь о революции и гражданской войне. Автор дает такой ответ: попустили, не обратили внимания на опасные теории в умах молодых - вот и случилась революцию. Но "Солнечный удар" - это рассуждения постфактум.

А Достоевский показал русское общество почти за полвека до революции. И он очень подробно дает ответ на вопрос будущего: Как это все случилось? Это ведь неправда, что Россия была православной, а потом в 17 году все в одночасье сломилось, и храмы начали использовать как зернохранилища. И вот уже почти 30 лет мы находимся в каком-то двусмысленном положении православной страны, где люди не совсем, не вполне, недо... В общем, если верить Достоевскому, то для взрыва 17ого года была подготовлена очень благодатная почва. Он обращает на это внимание, потому что считает важным. И меня, конечно, не может не восхищать провидение в романе.

[Фото героев взято из интернета. По-моему, очень удачно подобраны типажи]

Ярлыки: , , , ,

четверг, 14 июня 2018 г.

Радиопостановка "Жизнь Арсеньева" (по одноименному роману И.А. Бунина)



Бунин в мою жизнь вошел очень необыкновенным образом. В ноябре прошлого, когда в самом разгаре была "буча" против фильма Алексея Учителя "Матильда", мне довелось посмотреть другой, более ранний фильм этого режиссера - "Дневник его жены". Фильм является повествованием Веры Муромцевой-Буниной (второй жены Ивана Бунина) о жизни во Франции. Образ жены Бунина глубоко запал мне в душу, и я превратилась в ловца ее книг "Жизнь Бунина" и "Беседы с памятью" (их почему-то нигде нет).

А пока речь о другом - о романе Ивана Алексеевича "Жизнь Арсеньева". Купив этот роман в букинистической лавке и совершенно не имея времени на запойное чтение, я решила заменить прочтение бумажной книги прослушиванием радиоспектакля. Мне повезло. Я наткнулась на замечательную постановку: самый уместный голос чтеца и музыка в нужных местах - сделали свое дело. Жизнь моя проходила несколько дней именно там, в дореволюционной России, и я очень нехотя выныривала из нее в жизнь нынешнюю.

Думаю, однозначно можно считать, что "Жизнь Арсеньева" - автобиографичное произведение. Не могу в своем воображении разделить эти два образа: образ Алексея Арсеньева и образ молодого Бунина.

Роман был написан во Франции. Бунин любил Россию и тосковал по ней в своей вынужденной ссылке. Если ограничиться этой фразой в понимании чувств писателя, то он кажется какой-то пустой картонной коробкой. Казалось бы, ну и что - многие любят Родину и тоскуют по ней, находясь в разлуке.

Любовь к Родине - это, как правило, всегда некоторая конструкция. Узлы этой конструкции можно пронумеровать. А потом подходить к первому попавшемуся человеку с этим списком и опрашивать его, делая напротив каждого пункта пометки "да" или "нет". Например, какие бы там могли быть вопросы:

1. При виде берез у тебя появляются покалывания в носу? (да/ нет)
2. При прослушивании гимна у тебя проходит сквозь всё тело, от пят до макушки, почти осязаемый поток воздуха, который заставляет тебя немедленно встать? (да/нет)
3. Наполняется ли твое сердце радостью, когда ты слышишь колокольный звон? (да/нет) Этот вопрос не имеет ничего общего с религией, ибо может быть задан даже атеисту, более того, от атеиста может быть получен положительный ответ.
4. Деревянная изба, баня, самовар - все это вызывает у тебя восторг? (да/нет)
5. И очень радикальное: жизнь за Родину отдать готов? (да/нет)

В общем, это то, что пришло мне на ум. И это то, что, как правило, заставляет нас делать вывод о любви и наслаждении Россией. И это все правильно и красиво, но как-то поверхностно. Это только ключевые узлы или, если хотите, выводы из потока ощущений. Конструкция патриотизма для совсем уж чётких людей может быть сжата и формализована: уважение к гимну, флагу, гербу; служба в армии; улучшение демографической обстановки в стране.

Бунин - поэт. И его любовь к России гораздо глубже. Слушая роман, я попыталась спрятаться за спиной главного героя и отдаться тому, как он воспринимает события. Это удивительно. Я вошла в некоторый диссонанс с происходящим. У Бунина другие ориентиры. Я бы искала хоть какие-то координаты в этом мире: имя, место, время. У Бунина в романе тоже есть имена, названия, но этот координатный мир отходит на второй план. Впереди же цвета, запахи, звуки. Их автор ощущает точнее, глубже, многообразнее. Пришла аналогия: если у человека отобрать один из органов чувств, то другие обостряться. Например, слепой слышит звуки и ощущает запахи тоньше. Так и непривязанность Бунина к координатным узлам, его некоторое плавание в мире рождают более глубокое погружение в звучный, живописный мир. В любви Бунина к Родине много страсти. Его любовь к Родине похожа на любовь к женщине.

Второй аспект романа - это отношение Бунина к социалистам. Это очень сложно понимаемо со стороны: кажется, что речь идет об эгоизме, о "барскости", о нежелании восстанавливать какую-то там справедливость. Бунин упоминает богатых людей, которые желали непременно социального равенства, и, кажется, не хочет понять их. Роман написан постфактум. У автора отобрали его Россию, перекрасив ее в красный цвет, запрудив аббревиатурами русский язык, перемешав всё в грязную массу. Кажется, это повод для ненависти и отвращения.

В последней части радиоспектакля описаны похороны гусара во Франции. Автор в таких подробностях описывает его мундир, его позу, стать, что, нет сомнения, между строк надо читать оплакивание старой России, которая являлась единственно возможной Россией для Бунина.

Ярлыки: , , ,

воскресенье, 13 мая 2018 г.

Прочитать, пока не стукнуло два



Я люблю книги. Я люблю ими обладать. Но чтобы купить бумажную взрослую книгу, нужно пробраться сквозь собственный скепсис, ответив на неудобные вопросы: "А ты обещаешь, что прочтешь эту книгу до конца? А почему бы тебе не найти электронную версию..." Ну, и так далее.

К счастью, с детскими книгами дело обстроит иначе. Мне и в голову не придет покупать сыну книгу в электронном виде. Поэтому тут я могу дать волю своим библиофильным чувствам. Я без устали заказываю книги во всех известных мне книжных интернет-магазинах. Когда к нам приходит очередная новая книжка,  я потираю руки и самодовольно хихикаю: "Хе-хе-хе! Теперь она моя... Моя прелесть...".

Когда я была совсем еще начинающей мамой, я твердо решила, что ребенку в 4 месяца уже обязательно надо наслаждаться чтением. В связи с этим я в агонии (а пока сыну не исполнилось полгода, каждое мое посещение магазина проходило в агонии) забежала в книжный магазин и, не  разбираясь, буквально вырвала с книжной полки Агнию Барто и Маршака. Почему их? Ну, я что-то помнила из детства, что есть такие детские авторы. К слову сказать, то издание Маршака оказался вполне ничего, а с Агнией Барто повезло меньше. Думаю, стоит завести еще один сборник её стихов с более изящными иллюстрациями. Потому что без нее никуда. Даже сложно себе представить русского ребенка без канонических "Идет бычок качается..." или "Уронили мишку на пол...".

Потом мне очень помог пост моей подруги  с ее обзором детских книг. Из него я узнала про Владимира Сутеева и его добрый рисованный мир. Прекрасная книга "Маленькие сказки, Большие картинки" заняла на книжной полке сына  почетное место. А мультики, снятые по сказкам Сутеева, мы c сыном уже знаем наизусть и можем цитировать, начиная с любого места.

Но скоро я поняла, что каждую детскую книжку мне предстоит прочитать не один десяток раз. Поэтому тут совет такой: покупайте книги, которые вы не знаете наизусть, то есть те, которые вам не читали в детстве. Так вам будет их радостнее читать со своим ребенком. Ну, хотя бы первые 10 раз.

Перебрав все наши книжки, я выбрала 22 из них, о которых хотяла бы написать. Потом подумала, что такой длинный пост никто в жизни до конца не дочитает. Поэтому из этих 22х я выбрала 12. Конечно, "ТОП-10" звучит привлекательнее, но я не нашла чем могу пожертвовать, поэтому получился "ТОП-12". Итак, вот список. Книги в нем размещены без какой-либо градации. Это просто набор.





Это тоненькая книжка в мягкой обложке. Текста в ней не очень много. А точнее - всего по предложению на странице. Как раз то, что нужно человеку, который только учится говорить! В книге простым языком показан диалог Мышонка и Лиса. Это огромное мастерство - из нескольких фраз нарисовать героев, выстроить конфликт, вызвать у малыша симпатию, заставить его переживать. Про иллюстрации здесь можно говорить отдельно. Хотя достаточно назвать только имя художника - Ю.А. Васнецов, и в воображении сразу встает рисованные сказочный мир с мягкими персонажами, без агрессии и страха. И вот перед нами два нарисованных героя: Лис и Мышонок. Ну, с мышонком все понятно с самого начала. Маленький серенький мышонок вообще может вызывать что-нибудь еще, кроме умиления? А Лис - это вроде бы отрицательный персонаж. И мы все это понимаем и не сомневаемся. Но Васнецовский лис так прекрасен и не злоблив, что мы осуждаем его поступок, но ненависти и злобы по отношению к нему мы испытывать не можем. Мы верим в то, что он исправится. Это напоминает мне сцену из песочницы, когда приходит немного вредный мальчик Петя и начинает рушить все замки, которые так долго и усердно возводились. Мы все его осуждаем, но верим в том, что он исправится, обязательно.


2. Виктор Бундин и целая серия книг "Такая работа", "Куда торопятся машины?", "Город и река" (изд. "Речь"). 


В книгах этой серии на каждом развороте изображена панорама, показывающая мельчайшие подробности городских улиц (по характерным признакам мы без труда узнаём, что речь идет о Санкт-Петербурге, точнее о Ленинраде). На улицах много машин. Здесь упор вообще делается на автомобили. По этой причине книги лучше подходят мальчикам. Иллюстрации рассчитаны на долгое рассматривание, запоминание названий транспортных средств. А в книге "Куда торопятся машины?" в конце специально выделен разворот с названиями и внешним видом машин. Есть один минус. Книга иллюстрирует реальность середины прошлого века. С тех пор автопарк улиц, да и сама жизнь несколько изменились. Но в 2 года человеку этого еще не заметно, кажется.





На каждом развороте малышу предлагается угадать, что нарисовано на данной картинке. Например,  "Это маленький трактор или...  комбайн?". Сложность заключается в том, что правый лист разворота в сложенном состоянии изображает действительно маленький трактор, а в разложенном - огромный комбайн. Листы в книге из плотного картона, поэтому можно не переживать, что они пострадают от постоянного складывания и раскладывания. Рассматривание этой книжки превращается в настоящую игру, каждая страница вызывает удивление, а понятия "большой" и "маленький" прочно укореняются в детском сознании.

4. Джулия Дональдсон "Груффало" (изд. "Машины творения")



Как-то на детском празднике в офисе я слышу у себя на спиной такой диалог:
- Это чьи следы? - вопрошает малыш, указывая на приклеенные к офисному полу огромные следы, ведущие детей постарше к очередному заданию квеста.
- Хм... кого-то очень большого, - входит в игру родитель, - наверное, это Груффало тут прошел.
Я с любопытством оглядываюсь, услышав знакомое слово: "Они тоже знают про Груффало", - почти вслух думаю я. А я-то считала, что Груффало - это случайность в нашей библиотеке, и современных детишек все еще пугают Бабой Ягой. Оказалось - нет.
"Груффало" - это очень современная сказка о большом страшном животном, которое в итоге оказывается таким глупых, что маленький мышонок с легкостью при помощи своей изобретательности и находчивости смог перехитрить его. Груффало - это как бы и страшный персонаж, но описан он с юмором. Картинки, где бестолковый Груффало покорно следует за маленьким мышонком, вызывают улыбку.


5. Рената Муха "Ужаленный уж" (изд. "Махаон", 2015г.)



И тут мы погружаемся в удивительный мир мелодики и игры слов. Звучит это как-то так:

Бывают в жизни чудеса –
Ужа ужалила Оса.
Она ужалила в живот,
Ужу ужасно больно.
Вот.
А доктор Ёж сказал Ужу:
"Я ничего не нахожу,
Но всё же, думается мне,
Вам лучше ползать
На спине,
Пока живот не заживёт.
Вот".

Я называю эти стихотворения "стихи с двойным дном". Малыш радуется простой и понятной истории, в которой звери и птицы оживают и так же как обычные люди грустят, веселяться, попадают в странные ситуации, вредничают. А взрослые... Скажите, я ведь не одна вижу в этих строках  пародию на неумелого врача из районной поликлиники, который не хочет вникать в суть истории болезни, перекидывая ответственность на пациента и предлагая очередной "костыль".


6. "Кто пришел потом?" (Антон Пуантье с илл. Софии Тольяту, изд. "Манн, Иванов, Фербер, 2017г.")



Это книжка-игра на внимательность и развитие памяти. На каждом новом развороте под слова автора: "Потом пришел [тут следует название животных, которые появляются на картинке]" появляется два новых животных. Но кроме того, что кто-то приходит, кто-то еще и уходит. И в конце страницы малышу предлагается подумать, кого не хватает и ответить на вопрос: "Кто ушёл?"
Книга интересна своей идеей. Но есть одна беда - иллюстрации ну уж слишком стильные, даже чересчур. Поэтому для совсем крохотного малыша, возможно, будет не совсем понятно, почему художница так странно изобразила, например, корову. 


7. Лилия Носова "Мамины сказки" (изд. Махаон, 2017 г.)



Эту книжку нам подарили, и после первого мимолетного пролистывания я с большим скепсисом к ней отнеслась. Мне показалось, что иллюстрации неплохие, но... немодные. А потом мы с сыном начали читать. И после первого рассказа сын начал скандировать "Ещё! Ещё!" К слову сказать, это была, пожалуй, первая проза, которую сын сидел и слушал, а не стоял в это время на голове или стремился скорее перелистнуть страницу,  чтобы увидеть следующую картинку. И коротенькие рассказики оказались очень любопытными. В каждом из них с каким-нибудь маленьким зверьком (бельчонком, цыпленком, зайчонком) происходит история. Автор показывает, что может произойти, если не слушаться маму, плохо есть или капризничать. Все истории пропитаны добром и, читая их, мне не приходится сомневаться - это истории из наших с сыном домашних будней. Ну, или из будней тех, кого мы сегодня видели на площадке. 


8. Екатерина Серова "Наши цветы" (изд. "ДЕТГИЗ", 2017г.)




Муж, увидев эту книгу среди новых, удивился: "О, а это для кого? У нас вроде мальчик..." Я робко ответила, что книгу эту посоветовали по радио, что надо увлекать ребенка природой, независимо от пола. В общем я должна признать, что эта книжка, конечно, больше подходит для девочек. Просто по причине того, что на каком-то необъяснимом для меня уровне мальчишкам интереснее рассматривать машины. Поэтому эта книга в нашем доме не в фаворитах. Сын в упор не видит цветочки-листочки, которые иллюстрируют книгу, обращая при этом внимание  только на второстепенных персонажей: птичек, жучков-червячком, гусениц. 
Но в этой моей выборке я не смогла ее пропустить. Потому что акварельный мир полянок, лужаек, пригорков, который создан в книге художницей Надеждой Басмановой, несет очень жизнерадостную ноту. И еще тут стоит упомянуть, что всем известное стихотворение "Нарядился одуванчик в жёлтый сарафанчик..." - это стихотворение советской писательницы Е. Серовой. И в этот сборник оно, конечно же, вошло. 


9. Сергей Михалков "Дядя Стёпа" (изд. "АСТ", 2016г.)



Так уж вышло, что дядя Стёпа в детстве прошел мимо меня. И я встретилась с ним только уже вместе с сыном. Чудесные, талантливые стихи. Светлые образы. В некоторых эпизодах я от души смеялась вслух. Чего стоит только история о том, как Дядя Стёпа "схватил в охапку перепуганную бабку"! Вот это: "А старуха за корзину: "Я белье свое не кину", - мне сложно прочитать, не передразнивая голос хозяйственной старушки.
Мы живём в век супергероев. Все мальчики хотят ими быть. Так чем же не супергерой - наш советский Дядя Стёпа?!


10. Евгений Чарушин "Шутки" (изд. "Речь", 2016 г.)



Книга состоит из мягких, бархатных иллюстраций и коротких стишков-потешек к ним. Герои на страницах этой книги немного невесомые, воздушнуе. Когда мы называем наших детей "зайчик" или "ежик", то непременно ассоциируем их именно с чарушинскими зверьками.


11. "Полный порядок" Эмили Граветт (изд. "Лабиринт", 2017г.)




История повествует о чистолюбивом барсучке по имени Бобби, который решил навести порядок не только в своей норке, но и в целом лесу. Он наводил и наводил порядок, но в какой-то момент просто не смог остановиться и немного перебрал, оставив зверей, птиц, да и себя самого без привычной среды обитания. Но "надо ошибки свои исправлять...", и все вернулось на круги своя. Эта книга помогла сыну освоить понятие "порядок" и что все надо складывать "на место". Стихи бодрые, иллюстрации задорные, очень современные. Это веселая книга, вызывающая своими неожиданными разворотами очень яркие эмоции. Чего только стоит самоотверженная борьба Бобби с листопадом и опавшими листьями!



12. "14 лесных мышей" Кадзуо Ивамура (изд. "Самокат", 2017г.)




Ну и самая любимая наша книжка - это история большой мышиной семьи от японского иллюстратора Кадзуо Ивамура. Здесь стоит говорить о целой серии книг. В нашей библиотеке есть пока три из них: "Завтрак", "Переезд", "Зимний день". В книгах рассказывается о жизни  мышиной семьи, состоящей из мамы, папы, дедушки, бабушки и 10-ти детей. Я не буду здесь говорить, что в этой книге очень уютные иллюстрации, которые с японской наблюдательностью передают самые мельчайшие  природные явления. И не буду говорить о сдержанной гармонии цвета, которая живет на страницах этих книг. Это все есть.
Но гораздо более важно то, что истории про мышат - это гимн многодетной семьи. Художник изображает быт большой семьи со всеми мелкими неприятностями и большими радостями. "Это всего лишь жизнь и надо уметь радоваться ей" - такая философия звучит со страниц этих книг.  Автор очень тонко передает поведение и образы мышат. И мы без труда узнаем в них своих детей. Вот один мышонок одел на голову корзину: хотя он один из старших братьев. Мы видим  в нем мальчишку, любопытство которого всегда подталкивает его получить ответ на вопрос: "А что будет, если..." А другой малыш, его маленький брат, просто скачет и беззаботно радуется жизни, когда взрослые мышки заняты работой по строительству нового дома. Или вот эта маленькая мышка уговорила взрослых взять ее с собой в поход за малиной, но скоро начала плакать от усталости, и взрослым мышкам пришлось кроме корзин с малиной тащить на себе и младшую сестренку.
Почти на всех книжных разворотах изображены 14 персонажей. И каждый из них живет своей жизнью. Можно бесконечно разглядывать их мышиную жизнь и каждый раз находить новые подробности. 


Ну и в заключении хотелось бы сказать о том, что преступно покупать ребенку книги мимоходом на кассе за 13 рублей. Такая книга, конечно, займет его на какое-то время, но какой выхлоп вы получите?! Я действительно считаю, что книги - это очень важно. Нам часто сейчас говорят: "Не заморачивайтесь по пустякам!" Нет, мне кажется, что детская литература - это та область, где действительно стоит заморачиваться по пустякам, выбирая ее тщательно и с пристрастием.

Ярлыки: , ,

четверг, 12 апреля 2018 г.

О "Новой типографике" Яна Чихольда




За определенное денежное вознаграждение "Лабиринт" прислал мне умную книгу по типографике "Новая типографика" Яна Чихольда. Обязательно прочитать ее - это был совет советов! Честно говоря, даже уже не помню, кто именно посоветовал. В общем, я это сделала. И вот какой след в моей душе оставила эта книга.

[
Коротко о моих сокращениях:
   >ЯЧ - Ян Чихольд
   >"НТ" - "Новая типографика"
]

Ян Чихольд (1902 - 1974 г.) - немецкий типограф и дизайнер. Книга была написана в 20-х годах прошлого века. С тех пор многое изменилось, кое-что в книге не выдержало проверку временем, но, тем не менее, книга представляет не только исторический интерес. Читая ее, понимаешь, что все, что мы сейчас имеем в полиграфическом дизайне и даже в эстетике веба - это все оттуда, из 20-30х годов прошлого века.

Книга "НТ" - это бескомпромиссный манифест нового времени. Тут важно сказать о той эпохе  пару слов. Это было очень неспокойной время в искусстве и я, черт возьми, хотела бы туда спутешествовать на машине времени (только бы как-то аккуратно не зацепить фашистскую  Германию). В общем, много было всяких манифестов, которые яростно и "не жалея живота своего" ругали старое искусство и устанавливали новые правила игры.

Что произошло в искусстве? Почему оно так изменилось? Откуда взялись все эти кубы и квадраты, писсуары в виде фонтанов, странные стихи, изобилующие неприятными звукоподражаниями? Где милые сердцу пасторальные пейзажи, растительные мотивы, возвышенные оды? Как такое случилось, что искусство стало неудобным и неприятным? 


"Фонтан" (1917г), Марсель Дюшан

А случилось следующее. Искусство всего лишь откликнулось на изменившуюся реальность. До ХХ века человек жил внутри природы и повиновался ей. Но после технической революции все изменилось. Человек сам начал формировать реальность. Живопись - это лишь следствие. Она всегда просто соответствовала духу времени. Новые формы выражения - это то, что искали художники. Не стоит забывать, что в это время появился фотоаппарат, и необходимость фиксировать на полотнах ускользающую реальность потеряла свою актуальность. Теперь перед художниками стала другая задача - формировать эту реальность.

Но даже несмотря на такие логичные доводы, нельзя не заметить некоторое беснование в творческой среде. Если говорить метафорично: беснование - это всего лишь рождение нового. Кажется, это был процесс отпочковывания дизайна? Киньте в меня камень, если это звучит очень наивно. Но именно такое объяснение процесса кажется мне близким.

Опустим лирику, идем дальше.

Как мы пришли к конструктивизму? И еще немного о том, как я понимаю, что такое конструктивизм. [Уважаемые преподаватели, которые тратили зря со мною время - не взыщите на непонимание мною тонких различий между разными направлениями в искусстве - я просто машу шашкой]

Итак, начало прошлого века. Что происходит? Вот что. Появились машины. Машины могут все. Они даже могут сделать из говна конфетку. И это будет дешево. Но это будет конфетка.  
Люди сказали:
"Я хочу конфетку!"
"И я хочу!"
"И я!!!"
Что ж! У всех по конфетке. Но мы-то с вами знаем какого рода эти конфетки. Машины научились скрывать дешевый материал. Как это называется? Это называется ширпотреб. 

Нет, было, конечно, не совсем так. Было подражание старым стилям. Но все равно случилось какое-то обесценивание вещей. Потому что искусственное золото - это лишь жалкое подобие настоящего. Это пошло - носить искусственное золото. Хоть оно и блестит, но это очень дешевый блеск, не передающий сути предмета.

Вдруг стало понятно, что глупо и безвкусно делать, скажем, портсигар прямоугольной формы, а потом городить поверх него всякие бешеные розочки. Да так отчаянно городить, что не найдешь потом уже среди этих розочек сути предмета. Прямоугольный портсигар сам по себе красив. Простой прямоугольник отражает сущность предмета, его конструкцию. 

Один из принципов конструктивизма - честность, открытость, ясность.
Дизайн диктуется внутренним содержанием. Не надо делать лишних, необдуманных украшательств. Спокойствие, взвешенность, расчёт, экономичность. И... привет, дизайн! Настоящий, масштабный, промышленный.

В типографике в 20-30х годах происходили то же самое. Самое главное - пора распрощаться с индивидуализмом, заменив его масштабной, ориентированной на широкие массы печатью. Исчерпывает себя подражательство старым стилям. Тексты, объемы печати и условия прочтения требуют переворота в типографском искусстве. 

И вот какие принципы новой типографики сформулировал ЯЧ:

1. Ясность и честность. И это не абстракция. Человек в ХХ веке стал читать больше и быстрее, а потому тексты должны быть под это заточены (четкие шрифты без лишних витиеватостей, оживление текста типографскими средствами). Человек должен иметь возможность читать по диагонали - иметь возможность "прочитать" газету за несколько минут. Как вам такое, а?

2. Конструктивизм в типографике. Раньше книг было мало и их читали вслух. Таким образом, текст воспринимали на слух. Восприятие зависело от того, насколько хорошо поработал чтец, а само оформление текста воспринималось только чтецом. Сейчас преобладает чтение про себя. Глаз - основной анализатор и восприемник информации. Поэтому стоит работать над типографикой, которая призвана помочь восприятию. Ярким примером может служить оформление сборника стихов Маяковского, выполненное Элем Лисицким.


Оформление книги В. Маяковского "Для голоса", 
выполнено Элем Лисицким

3. Стандартизация. Стандартизации в книге уделено довольно много внимания. Стандартизация - это, пожалуй, то, из-за чего можно возненавидеть эту книгу. Во времена ЯЧ DIN-стандарт (прародитель нашего ISO) только зарождался, и все эти пляски вокруг него были невероятно актуальны. Почему необходим стандарт? ЯЧ отвечает на этот вопрос так. Во-первых, сложно справиться с наплывом печатной продукции. А если она еще и сконструирована "как Бог на душу положит", то это вообще невозможно. Ну и второе - экономичность. Призыв отказаться от кустарного производства подразумевает собой использование машин. А машины сложно трансформировать. Они заточены под определенные входные параметры. 

4. Стандартизация - не единственное ограничение, которое накладывает ЯЧ на работу нового типографа. Семейства шрифтов ("давайте ограничимся антиквой и гротеском" - говорит он), кегль и направление текста - вот, пожалуй, и все инструменты современного типографа. Никаких украшательств, орнаментов, случайных элементов. Антиква и гротеск - это более или менее читабельные шрифты. А до Нового времени в почете у печатников была фрактура.  Хох! Как бы выглядела моя клавиатура, не случись переворота в типографике.



Филиппо Томмазо Маринетти. Стихотворение из книги
Les mots en liberte futuristes. Милан, 1919 г. 

3. Асимметричная композиция. Лучше всего старую типографику можно охарактеризовать  так - "она была нанизана на ось симметрии". Симметрия - это боль человечества. Конечно, то, что заявляет ЯЧ в своей книге, слишком радикально, и совсем убить симметрию  невозможно. Но прививка асимметрией время от времени просто необходима. Наш мозг подсознательно хочет все "устаканить", "распополамить",   поделить поровну. Генетически заложено противиться энтропии. Или так: "А давайте на всякий случай сделаем симметрично - уж точно не проиграем". В общем, хватит примеров, так называемого,  старого мышления. Новая композиция - это история про неудобное. Новая композиция всегда балансирует на волоске. Это когда ты поймал ту единственную точку равновесия, шагнув за которую, все рухнет. Это очень тонко и выходит далеко за рамки формального описания требований. Это практически квинтэссенция современности.


Постер с асимметричной композицией

4. Контрасты. Кажется, что радикальная контрастность - это вообще ключевой прием  эпатирующей Новой типографики. Контрасты в размере шрифта, цвете, направлении. Но любой контраст должен исходить из сути текста - тут не может быть отступлений.


Макс Бурхартц и Иоганн Канис. 
Открытка стандартного формата.

5. Сила белого цвета. Как известно, цвета имеют определенное воздействие на человека. ЯЧ предлагает относиться к цвету хладнокровно, как к точному инструменту. Любое использование того или иного цвета в типографике должно быть оправдано содержанием. Самое простое: 
  • белый - сияние, отражение;
  • красный - выделение, выдвижение на первый план;
  • черный - уход в тень, задний план.

В рассуждениях о цвете более всего меня зацепило то, как ЯЧ пишет о белом. И вот пара мыслей по этому поводу:
- Мысль первая. Белые плоскости - это тоже часть композиции. А вот теперь пример из кулинарной книги: "Ничто так не подчеркивает сладости пирога как щепотка соли, добавленная в него". Перефразируем: "Ничто так не фокусирует внимание на черном тексте как белый фон".


Главная страница Яндекса - 
пример композиционной силы белого цвета


- Мысль вторая. А еще я родом из девяностых. Это было время, когда с запада на нас двинула волна кислотной рекламы, брендов, отвратительной вредной  пищи. Это время вкусовщины, когда серость совка сменилась безвкусным разнообразием и перебором во всем. Если уж реклама - то все пространство использовать максимально. Если уж сообщить о марке одежды, то крупным шрифтом и желательно где-то в области сисек. А потом это буйство красок стало затухать. И мне удалось даже в сознании маленькой девочки зафиксировать тот момент, когда белый цвет вернулся очистительным спасением. И знаете что? Тогда многоцветия и  заполненности было еще так много, поэтому белый фон отлично работал. Минималистичную рекламу на белом фоне замечали лучше всего. [Ну, это мои такие субъективные ощущения].

***

Ну всё. Теперь, кажется я написала все, что хотела, и эта книга меня отпустила. Она больше не будет лежать возле моей кровати и смущать меня своей желтизной. Кстати, автор книги меня отругал бы за легкомысленные три звездочки, поставленные выше. Да и за оформление этой статьи в целом, что уж греха таить))))

Ярлыки: , , ,